最新消息:华育范文展示优秀的文章,范文,工作日记!

2016年度网络热词英语译法

外语翻译admin23浏览0评论
2016年度网络热词:蓝瘦香菇等英语都怎么说?
还有1个多月,就要到2017年了!
今年最火的网络热词都有哪些吗?蓝瘦香菇、套路、撩妹、宝宝心里苦...
这些网络热词用英语怎么说?今天和选师无忧的英语君一起来学一学吧!
蓝瘦香菇
这大概是今年最火的一个词了!“蓝瘦香菇来源于广西的方言,意思是普通话的难受,想哭(戳我看蓝瘦香菇的梗)
字面直译
蓝瘦香菇:blue() thin() mushroom(香菇)
这个翻译是根据中文,逐字翻译的,不能准确表达它的意思。
意译版
蓝瘦=难受=feel awful
香菇=想哭=want to cry
这个翻译,就是根据具体意思翻译的了,准确表达了蓝瘦香菇的意思,但也不是那么地道。
进阶版
如何表达难受
shattered:遭受打击的
depressed:沮丧的
tormented:痛苦的
miserable:悲惨的
melancholy:忧郁的
down in the dumps:心情跌入低谷
如何表达想哭
cry:最常见的哭
sob:哽咽
be in tears:含泪,泪流满面
burst into tears:放声大哭,突然哭起来
cry one's eyes out(口语)痛哭流涕,哭得很伤心
break down(因情绪失去控制而)痛哭,大哭
套路
套路这个词,在2016年势如破竹!你朋友圈一定看到过好多套路的表达。(戳我看套路的梗)
英语表达
1. Routine 周而复始的惯例,老规矩,老一套
少一点套路,多一点真诚可以说“Less routine, more sincerity.”
2. Honeydick 为达自己目的而引诱某人
Honeydick这个词中的honey dick既可以合为一个词,也可以分开来组成一个词组来用。
【例句】
Damn the teacher honey dicked us by not telling us that paper would be due today.
那该死的老师又跟我们玩套路,都没告诉我们今天要考试。
3. Strategy 策略、战略
Strategy作为形容词时,就可以用来形容一个人很有心机、套路很深。例如:She is a strategy person. 她是个心机婊。
4. Trick 套路、诡计
Trick这个词既可以是动词,也可以是名词,作动词时,意为愚弄、欺骗,而作名词时,就可以理解为套路、诡计了。
葛优躺
这个夏天,我们的葛优大爷凭着他发亮前卫的地中海发型,出众的懒味,快速取代了尔康、姚明一众表情包大神的地位!(戳我看葛优躺的梗)
字面直译
Ge You-esque lying/Ge You-esque slouching
这里的-esque “…型式,方法的后缀。
意译版
葛优躺是形容一个人很懒散、沮丧、无精打采。所以可以用下面这个表达。
1. slouch 下垂;笨拙的人,懒散的人;懒散的样子
【例句】
Try not to slouch when you are sitting down.
你坐下时尽量不要无精打采。
2. down in ( at ) the mouth 垂头丧气
【例句】
I settled on the same disheartening conclusion I had arrived at all too often during my travels abroad: I would never know.
这就是我在旅途中经常碰到的问题,我只能垂头丧气地接受这个事实——我永远也不知道。
宝宝心里苦
宝宝心里苦就是说自己心里苦。宝宝指说话人自己。
这句话的来源,有2个说法。一个是天线宝宝,另一个是出自微博大v
字面直译
宝宝可以翻译为Baby宝宝心里苦就是baby in the heart bitter
如何表达心里苦:
My heart is broke. 我的心都碎了!
2016年度网络热词:蓝瘦香菇等英语都怎么说?
还有1个多月,就要到2017年了!
今年最火的网络热词都有哪些吗?蓝瘦香菇、套路、撩妹、宝宝心里苦...
这些网络热词用英语怎么说?今天和选师无忧的英语君一起来学一学吧!
蓝瘦香菇
这大概是今年最火的一个词了!“蓝瘦香菇来源于广西的方言,意思是普通话的难受,想哭(戳我看蓝瘦香菇的梗)
字面直译
蓝瘦香菇:blue() thin() mushroom(香菇)
这个翻译是根据中文,逐字翻译的,不能准确表达它的意思。
意译版
蓝瘦=难受=feel awful
香菇=想哭=want to cry
这个翻译,就是根据具体意思翻译的了,准确表达了蓝瘦香菇的意思,但也不是那么地道。
进阶版
如何表达难受
shattered:遭受打击的
depressed:沮丧的
tormented:痛苦的
miserable:悲惨的
melancholy:忧郁的
down in the dumps:心情跌入低谷
如何表达想哭
cry:最常见的哭
sob:哽咽
be in tears:含泪,泪流满面
burst into tears:放声大哭,突然哭起来
cry one's eyes out(口语)痛哭流涕,哭得很伤心
break down(因情绪失去控制而)痛哭,大哭
套路
套路这个词,在2016年势如破竹!你朋友圈一定看到过好多套路的表达。(戳我看套路的梗)
英语表达
1. Routine 周而复始的惯例,老规矩,老一套
少一点套路,多一点真诚可以说“Less routine, more sincerity.”
2. Honeydick 为达自己目的而引诱某人
Honeydick这个词中的honey dick既可以合为一个词,也可以分开来组成一个词组来用。
【例句】
Damn the teacher honey dicked us by not telling us that paper would be due today.
那该死的老师又跟我们玩套路,都没告诉我们今天要考试。
3. Strategy 策略、战略
Strategy作为形容词时,就可以用来形容一个人很有心机、套路很深。例如:She is a strategy person. 她是个心机婊。
4. Trick 套路、诡计
Trick这个词既可以是动词,也可以是名词,作动词时,意为愚弄、欺骗,而作名词时,就可以理解为套路、诡计了。
葛优躺
这个夏天,我们的葛优大爷凭着他发亮前卫的地中海发型,出众的懒味,快速取代了尔康、姚明一众表情包大神的地位!(戳我看葛优躺的梗)
字面直译
Ge You-esque lying/Ge You-esque slouching
这里的-esque “…型式,方法的后缀。
意译版
葛优躺是形容一个人很懒散、沮丧、无精打采。所以可以用下面这个表达。
1. slouch 下垂;笨拙的人,懒散的人;懒散的样子
【例句】
Try not to slouch when you are sitting down.
你坐下时尽量不要无精打采。
2. down in ( at ) the mouth 垂头丧气
【例句】
I settled on the same disheartening conclusion I had arrived at all too often during my travels abroad: I would never know.
这就是我在旅途中经常碰到的问题,我只能垂头丧气地接受这个事实——我永远也不知道。
宝宝心里苦
宝宝心里苦就是说自己心里苦。宝宝指说话人自己。
这句话的来源,有2个说法。一个是天线宝宝,另一个是出自微博大v
字面直译
宝宝可以翻译为Baby宝宝心里苦就是baby in the heart bitter
如何表达心里苦:
My heart is broke. 我的心都碎了!
发布评论

评论列表(0)

  1. 暂无评论