最新消息:华育范文展示优秀的文章,范文,工作日记!

论拓扑学在翻译研究中的运用

外语翻译admin31浏览0评论

鼠肝的英文译语怎么说-affluence


2023年10月10日发(作者:zeiss)

2009年第2t期 经济研究导_

No.21,2009

总第59期

ECONOMIC RESEARCH GUIDE

S alNo.59

论拓扑学在翻译研究中的运用

许韶明,苏莲艳

(广州体育学院,广州510500)

要:从拓扑学的视角看待翻译研究,可以发现:实现源文化成功进入到目的文化中,必须对目的文化的表达

结构进行变形或变通处理,即采用适当的翻译方法,以实现两者的“拓扑等价”。这些形式多样的翻译方法,虽然涉及

到读音、词法、语法和比喻等不同层面,却依然可以归纳到异化和归化两种翻译理论的框价当中。

关键词:拓扑学;翻译研究;异化;归化

中图分类号:H059 文献标志码:A 文章编号:1673—291X(2009)21-0222-03

样.这就是拓扑等价。一般地说,对于任意形状的闭曲面,

拓扑学和翻译:一个类比

要不把曲面撕裂或割破,他的变换就是拓扑变换,就存在拓

拓扑学(opolgy)是数学的-1分科,研究几何图形在一 扑等价。

对一的双方连续变换下不变的性质,例如,画在橡皮膜的图 有这样一个有趣的小游戏:如何让一个一元硬币穿过一

形当橡皮受到变形但不破裂或折迭时,有些性质还是保持不 个一角硬币大的纸孔,同时又不能损害纸孔原来的大小?事

变,如曲线的闭合性,两曲线的相交性等I

实上,采用拓扑学方法便能顺利地完成这个过程,其方法如

拓扑学是几何学的一个分支,但它和通常的平面几何、

下:把纸张按纸孔的直径对折,然后两边向下捏,使纸孔的直

立体儿何有所不同。通常的平面几何或立体几何研究的对象

径变大(纸孔并没有损坏),这样一元的硬币便能顺利穿过这

足点、线、面之间的位置关系以及它们的度量性质。拓扑学对 个一角硬币大的纸孔了。

于研究对象的长短、大小、面积、体积等度量性质和数量关系

从类比的视角看,该游戏完全可以与翻译的理论与实践

都无关。举例来说,平面几何里把平面上的一个图形搬到另

联系起来。例如,把一元硬币视做源文化,把一角硬币视做目

个图形上,如果完全重合,那么这两个图形叫做全等形。然

的文化,如何实现源文化成功地进入目的文化正是翻译研究

而,在拓扑学中,运动中图形无论大小或者形状都要发生变

长期以来重点关注的内容。源文化和目的文化出现不均等的

化;换言之,拓扑学中没有不能弯曲的元素,每一个图形的大 情形,在翻译实践中是件老生常谈的事情了。这种不均等性,

小、形状都可改变。

重要的原因是目的文化中缺乏文化对应词,使得信息的

拓扑学不讨论两个图形全等的概念,但是讨论拓扑等价

交流出现瓶颈。

的概念。比如,尽管圆和方形、三角形的形状、大小不同,在拓

诚然,瓶颈的出现并不意味翻译无法进行或者源文化信

扑变换下,它们都是等价图形。以下的三个图形可以存在拓

息就此流失。相反,如果采取适当的翻译策略和方法,源文化

扑等价;换言之,从拓扑学的角度看,它们可以是完全一样的 和目的文化完全可以实现对等的情况,正如拓扑学所展现出

东西

的拓扑等价的概念一样。

二、拓扑学视野下的翻译方法

在拓扑学方法下,只要其原来的某些性质保持不变。不

管以后的形状如何变化,两者依然存在着拓扑等价。以下就

拓扑学思考问题的基本出发点是:无须考虑原来图形的

英汉互译中的一些翻译实践,展示拓扑变形在其中的运用。

大小、形状,仅需考虑点和线的个数。在一个球面上任选一些

如果源文化与目的文化本身存在着完全对等的条件,这

点用不相交的线把它们连接起来,这样球面就被这些线分成

时翻译可以考虑形式与内容的统一,这种翻译往往也最容易

许多块。在拓扑变换下,点、线、块的数目仍和原来的数目一

为目的文化的读者所接受。

收稿日期:2009—04-02

作者简介:许韶明(1974一)男,广东普宁人,讲师,博士,从事语言学、翻译学和人类学研究;苏莲艳(1969一),女,广东高明

人,讲师,从事语言学、教学法研究

222~

Killa是什么意思la在线翻译读音例句-effort是什么意思


鼠肝的英文译语怎么说-affluence


2023年10月10日发(作者:zeiss)

2009年第2t期 经济研究导_

No.21,2009

总第59期

ECONOMIC RESEARCH GUIDE

S alNo.59

论拓扑学在翻译研究中的运用

许韶明,苏莲艳

(广州体育学院,广州510500)

要:从拓扑学的视角看待翻译研究,可以发现:实现源文化成功进入到目的文化中,必须对目的文化的表达

结构进行变形或变通处理,即采用适当的翻译方法,以实现两者的“拓扑等价”。这些形式多样的翻译方法,虽然涉及

到读音、词法、语法和比喻等不同层面,却依然可以归纳到异化和归化两种翻译理论的框价当中。

关键词:拓扑学;翻译研究;异化;归化

中图分类号:H059 文献标志码:A 文章编号:1673—291X(2009)21-0222-03

样.这就是拓扑等价。一般地说,对于任意形状的闭曲面,

拓扑学和翻译:一个类比

要不把曲面撕裂或割破,他的变换就是拓扑变换,就存在拓

拓扑学(opolgy)是数学的-1分科,研究几何图形在一 扑等价。

对一的双方连续变换下不变的性质,例如,画在橡皮膜的图 有这样一个有趣的小游戏:如何让一个一元硬币穿过一

形当橡皮受到变形但不破裂或折迭时,有些性质还是保持不 个一角硬币大的纸孔,同时又不能损害纸孔原来的大小?事

变,如曲线的闭合性,两曲线的相交性等I

实上,采用拓扑学方法便能顺利地完成这个过程,其方法如

拓扑学是几何学的一个分支,但它和通常的平面几何、

下:把纸张按纸孔的直径对折,然后两边向下捏,使纸孔的直

立体儿何有所不同。通常的平面几何或立体几何研究的对象

径变大(纸孔并没有损坏),这样一元的硬币便能顺利穿过这

足点、线、面之间的位置关系以及它们的度量性质。拓扑学对 个一角硬币大的纸孔了。

于研究对象的长短、大小、面积、体积等度量性质和数量关系

从类比的视角看,该游戏完全可以与翻译的理论与实践

都无关。举例来说,平面几何里把平面上的一个图形搬到另

联系起来。例如,把一元硬币视做源文化,把一角硬币视做目

个图形上,如果完全重合,那么这两个图形叫做全等形。然

的文化,如何实现源文化成功地进入目的文化正是翻译研究

而,在拓扑学中,运动中图形无论大小或者形状都要发生变

长期以来重点关注的内容。源文化和目的文化出现不均等的

化;换言之,拓扑学中没有不能弯曲的元素,每一个图形的大 情形,在翻译实践中是件老生常谈的事情了。这种不均等性,

小、形状都可改变。

重要的原因是目的文化中缺乏文化对应词,使得信息的

拓扑学不讨论两个图形全等的概念,但是讨论拓扑等价

交流出现瓶颈。

的概念。比如,尽管圆和方形、三角形的形状、大小不同,在拓

诚然,瓶颈的出现并不意味翻译无法进行或者源文化信

扑变换下,它们都是等价图形。以下的三个图形可以存在拓

息就此流失。相反,如果采取适当的翻译策略和方法,源文化

扑等价;换言之,从拓扑学的角度看,它们可以是完全一样的 和目的文化完全可以实现对等的情况,正如拓扑学所展现出

东西

的拓扑等价的概念一样。

二、拓扑学视野下的翻译方法

在拓扑学方法下,只要其原来的某些性质保持不变。不

管以后的形状如何变化,两者依然存在着拓扑等价。以下就

拓扑学思考问题的基本出发点是:无须考虑原来图形的

英汉互译中的一些翻译实践,展示拓扑变形在其中的运用。

大小、形状,仅需考虑点和线的个数。在一个球面上任选一些

如果源文化与目的文化本身存在着完全对等的条件,这

点用不相交的线把它们连接起来,这样球面就被这些线分成

时翻译可以考虑形式与内容的统一,这种翻译往往也最容易

许多块。在拓扑变换下,点、线、块的数目仍和原来的数目一

为目的文化的读者所接受。

收稿日期:2009—04-02

作者简介:许韶明(1974一)男,广东普宁人,讲师,博士,从事语言学、翻译学和人类学研究;苏莲艳(1969一),女,广东高明

人,讲师,从事语言学、教学法研究

222~

Killa是什么意思la在线翻译读音例句-effort是什么意思


发布评论

评论列表(0)

  1. 暂无评论