最新消息:华育范文展示优秀的文章,范文,工作日记!

直升机的英文

范文大全admin13浏览0评论

直升机的英文

-

2023年3月23日发(作者:暗黑三牧牛杖)

aircraftcrew,aircrew机组,机务人员

pilot驾驶员,机长

co-pilot,secondpilot副驾驶员

navigator领航员

steward男服务员

stewardess,hostess空中小姐

radiooperator报务员

Bairliner班机

monoplane单翼飞机

glider滑翔机

traineraircraft教练机

passengerplane客机

propeller-drivenaircraft螺旋桨飞机

jet(aircraft)喷射飞机

amphibian水陆两用飞机

seaplane,hydroplane水上飞机

turbofanjet涡轮风扇飞机

turboprop涡轮螺旋桨飞机

turbojet涡轮喷射飞机

transportplane运输机

helicopter直升机

supersonic超音速

hypersonic高超音速

transonic跨音速

subsonic亚音速

Airbus空中客车

Boeing波音

Concord协和

Ilyusin依柳辛

McDonald-Douglas麦道

Trident三叉戟

Tupolev图波列夫

hatch舱口

aeroengine,airengine航空发动机

navigationlight航行灯

fuselage,body机身

nose机头

wing机翼

aileron副翼

wingflap襟翼

tailplane水平尾翼

starboardwing右翼

portwing左翼

pilot"scockpit驾驶舱

parachute降落伞

passengercabin客舱

propeller螺旋桨

pressurizedcabin密封舱

undercarriage起落架

undercarriagewheel起落架轮

elevator升降舵

radionavigationdevice无线电导航设备

radiodirectivedevice无线电定向设备

luggagecompartment行李舱

(fuel)tank油箱

auxiliary(fuel)tank副油箱

main(fuel)tank主油箱

autopilot自动驾驶仪

groundcrew地勤人员

airport航空港,民航机场

airfield,aerodrome,airdrome机场

airportbeacon机场灯标

airportmeteorologicalstation机场气象站

mainairportbuilding,terminalbuilding机场主楼

emergencylandingrunway,forcedlandingrunway紧急着陆跑道

taxiway滑行跑道

runway跑道

omnirangeradiobeacon全向式无线电航空信标

fueldepot燃料库

controltower塔台

tarmac停机坪

radiobeacon无线电信标

boardingcheck登机牌

planeticket飞机票

flight,flying飞行

bumpyflight不平稳的飞行

smoothflight平稳的飞行

ramp扶梯

altitude,height高度

airroute,airline航线

extraflight加班

economyclass,touristclass经济座

non-stopflight连续飞行

climbing,togainheight爬升

circling盘旋

forcedlanding迫降

connectingflight衔接航班

speed,velocity速度

ceiling上升限度

cruisingspeed巡航速度

topspeed最高速度

firstclass头等

nightservice夜航

airsick晕机

directflight,straightflight直飞

landing着陆

torock,totoss,tobump颠簸

totaxialong滑行

toloseheight,toflylow降低

totakeoff,take-off起飞

toboardaplane,getintoaplane上飞机

togetoffaplane,alightfromaplane下飞机

tofacethewind迎风

飞机概况

排row(如:第5排译作row5)

飞机A/C(是aircraft的英文缩写形式)

机头nose

机腹belly

蒙皮skin

机身airframe

翼肋rib

翼梁spar

机翼wing

翼尖wingtip

前缘leadingedge

后缘trailingedge

客舱cabin或passengercompartment

货舱cargocompartment

轮舱wheelwell缩写W/W

驾驶舱cockpit/flightdeck

设备舱equipmentbay

窗window

滑窗slidingwindow

门窗doormountedwindow

旅客窗passengercabinwindow

座位seat

过道aisle

地板floor

天花板ceilin

行李架stowagebin

杆leverorstickorcolumn

操纵面controlsurface

操纵杆controlcolumn

控制面板controlpanel

手柄handle

开关/电门switch

正常位NORM

备用位ALTN

人工manual

自动auto

选择select(注:通常也用缩写形式SEL)

按钮button

旋钮knob

方位描述

左left缩写L或LH

右right缩写R或RH

前部forward缩写fwd

后部afterward缩写aft

上面upper

下面lower

左上upperleft

右下lowerright

左前leftforward

右后rightafterward

内侧inboard缩写I/B

外侧outboard缩写O/B

左内侧leftinboard

在…之间between…and…

航材

胶adhesive

销子pin例如安全销safetypin

插头plug

插座socket

插针pin

电阻resistor

线路wire

引线lead

螺帽nut

螺栓bolt

螺钉screw

跳开关circuitbreaker

继电器relay

隔离垫spacer

遮光板glareshield

消耗航材consumablematerial

故障描述

航前检查preflight(PF)check

航后检查afterflight(AF)check

过站检查transit(TR)check

定检scheduledmaintenance

发现find或reveal

故障trouble或failure或fault

失效fail或malfunction

不能failto…或can’t

不灭didnotturn/gooff

不亮didnotturn/comeon

不冲水didnotflush

关不上didnotturnoff

不工作inoperative缩写INOP

不一致disagree

不对称asymmetric

不保持在应处位置didnotstayinposition

工作不稳定rough

工作稳定smoothly

难以读数hardtoread

难以使用hardtooperate

丢失lost或missing

雷击lightningstrike

鸟击birdstrike

卡阻jammed

松动loose

脱落falloff

剥落delaminated

裂缝cracked

碎裂chipped

有裂纹crack

有刮痕scratched

起泡hasbubbles

凹坑dent

损坏damaged

破损broken

烧蚀burnthrough

烧坏burnout

扎伤punctured

磨损wearing或worn

超标outoflimits

见线exposedthreads

泄露leak(注:也常用名词leakage)

脏污dirty

压力大highpressure

压力小/量少lowpressure/quantity

低压力/量小lowpressure/quantity

无热水nohotwater

无水nowater

过热overheat

关车shutdown

超速overspeed

断开disconnected

空瓶empty

堵塞plugged

溢出overflowed

气味难闻smelledbad

质量差poorquality

需调整neededadjustment

需修理needsservice

密封圈破损/丢失sealbroken/missing

支柱/吊舱拖地或损坏strut/nacelledraggedordamaged

已用过used

未收好didnotstow

金属屑metalparticles

测试电门testswitch

电源测试PWRTEST

灰尘过大状况extremedustcondition

方式控制面板modecontrolpanel

人工活门指示器manualvalveindicator

机长captain

副驾驶firstofficer缩写F/O

观察员observer

乘务员attendant

解决故障

排故troubleshooting

为了排故fortroubleshooting

根据referto或per或accordingto

因为dueto或becauseof

更换replaced

拧紧tighten

拆下removed

安装installed

预置preset

调整adjust或regulate

重新调整readjust

重新设置reset

件号partnumber缩写P/N

时控件timecontrolpart

上件parton

下件partoff

海航传真HNAfax

维护手册AMM

放行标准DDG(dispatchdeviationguide)

最低设备清单MEL(minimumequipmentlist)

同意放行dispatchapproved或released

因停场时间不足duetoshorttime

待件waitforparts

没有备件lackofparts或nosparepartsavailable或nopartsinstock

申请保留applyforreservation

保留故障deferdefect

保留项目deferitem

保留期限duetime

关闭保留项目closedeferreditem

撤消保留项目rescinddeferreditem

按压press

把住hold

释放release

顺时针clockwise

逆时针counterclockwise

测试test

通电测试power-ontest

安装测试testforinstallation

操作测试operationaltest

系统测试testforsystem

更新数据库updateddatabase

在空中inflight/intheair

在地面onground

地面检查GNDcheck

试车检查running-uptest

(同机)对串件interchanged…with…

(不同机间)对串件exchanged…with…/robbed…from…

/swapped…from…

正常normal或OK

异常abnormal

在范围内withinlimits

与……一致/不一致agree/disagreewith

航材库sparestore

现有的existing=original=current

采购部PD=purchasingdepartment

工具间toolsroom

轮档挡好--Chocksin

地面电源设备接好--Groundpowerconnected

收到--Roger

现在关闭发动机--Shuttingdownengines

准备牵引--Readyforpushback

所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed

松刹车--Brakesoff

松刹车--Releaseparkingbrakes

刹车已松--Brakesoff

刹车已松--parkingbrakeReleased

可以牵引--Clearforpushback

23号跑道起飞--Runway(orface)twothree

05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive

牵引完成--Pushbackcomplete

刹车--Brakeson

刹车--Setparkingbrake

刹车刹好--Brakeson

刹车刹好--Parkingbrakeset

准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)

可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)

已经供气(如需气源车)--Pressureon

启动结束--Startcomplete

断开地面设备--Disconnectgroundequipment

插销移开--PingRemoved

稍等--Standby

稍等启动--Standbyforstart

稍等推出--Standbyforpushback

在左(或右)方打手势--Handsignalontheleft(orright)

轮档挡好--Chocksin

地面电源设备接好--Groundpowerconnected

收到--Roger

现在关闭发动机--Shuttingdownengines

准备牵引--Readyforpushback

所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed

松刹车--Brakesoff

松刹车--Releaseparkingbrakes

刹车已松--Brakesoff

刹车已松--parkingbrakeReleased

可以牵引--Clearforpushback

23号跑道起飞--Runway(orface)twothree

05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive

牵引完成--Pushbackcomplete

刹车--Brakeson

刹车--Setparkingbrake

刹车刹好--Brakeson

刹车刹好--Parkingbrakeset

准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)

可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)

已经供气(如需气源车)--Pressureon

直升机的英文

-

2023年3月23日发(作者:暗黑三牧牛杖)

aircraftcrew,aircrew机组,机务人员

pilot驾驶员,机长

co-pilot,secondpilot副驾驶员

navigator领航员

steward男服务员

stewardess,hostess空中小姐

radiooperator报务员

Bairliner班机

monoplane单翼飞机

glider滑翔机

traineraircraft教练机

passengerplane客机

propeller-drivenaircraft螺旋桨飞机

jet(aircraft)喷射飞机

amphibian水陆两用飞机

seaplane,hydroplane水上飞机

turbofanjet涡轮风扇飞机

turboprop涡轮螺旋桨飞机

turbojet涡轮喷射飞机

transportplane运输机

helicopter直升机

supersonic超音速

hypersonic高超音速

transonic跨音速

subsonic亚音速

Airbus空中客车

Boeing波音

Concord协和

Ilyusin依柳辛

McDonald-Douglas麦道

Trident三叉戟

Tupolev图波列夫

hatch舱口

aeroengine,airengine航空发动机

navigationlight航行灯

fuselage,body机身

nose机头

wing机翼

aileron副翼

wingflap襟翼

tailplane水平尾翼

starboardwing右翼

portwing左翼

pilot"scockpit驾驶舱

parachute降落伞

passengercabin客舱

propeller螺旋桨

pressurizedcabin密封舱

undercarriage起落架

undercarriagewheel起落架轮

elevator升降舵

radionavigationdevice无线电导航设备

radiodirectivedevice无线电定向设备

luggagecompartment行李舱

(fuel)tank油箱

auxiliary(fuel)tank副油箱

main(fuel)tank主油箱

autopilot自动驾驶仪

groundcrew地勤人员

airport航空港,民航机场

airfield,aerodrome,airdrome机场

airportbeacon机场灯标

airportmeteorologicalstation机场气象站

mainairportbuilding,terminalbuilding机场主楼

emergencylandingrunway,forcedlandingrunway紧急着陆跑道

taxiway滑行跑道

runway跑道

omnirangeradiobeacon全向式无线电航空信标

fueldepot燃料库

controltower塔台

tarmac停机坪

radiobeacon无线电信标

boardingcheck登机牌

planeticket飞机票

flight,flying飞行

bumpyflight不平稳的飞行

smoothflight平稳的飞行

ramp扶梯

altitude,height高度

airroute,airline航线

extraflight加班

economyclass,touristclass经济座

non-stopflight连续飞行

climbing,togainheight爬升

circling盘旋

forcedlanding迫降

connectingflight衔接航班

speed,velocity速度

ceiling上升限度

cruisingspeed巡航速度

topspeed最高速度

firstclass头等

nightservice夜航

airsick晕机

directflight,straightflight直飞

landing着陆

torock,totoss,tobump颠簸

totaxialong滑行

toloseheight,toflylow降低

totakeoff,take-off起飞

toboardaplane,getintoaplane上飞机

togetoffaplane,alightfromaplane下飞机

tofacethewind迎风

飞机概况

排row(如:第5排译作row5)

飞机A/C(是aircraft的英文缩写形式)

机头nose

机腹belly

蒙皮skin

机身airframe

翼肋rib

翼梁spar

机翼wing

翼尖wingtip

前缘leadingedge

后缘trailingedge

客舱cabin或passengercompartment

货舱cargocompartment

轮舱wheelwell缩写W/W

驾驶舱cockpit/flightdeck

设备舱equipmentbay

窗window

滑窗slidingwindow

门窗doormountedwindow

旅客窗passengercabinwindow

座位seat

过道aisle

地板floor

天花板ceilin

行李架stowagebin

杆leverorstickorcolumn

操纵面controlsurface

操纵杆controlcolumn

控制面板controlpanel

手柄handle

开关/电门switch

正常位NORM

备用位ALTN

人工manual

自动auto

选择select(注:通常也用缩写形式SEL)

按钮button

旋钮knob

方位描述

左left缩写L或LH

右right缩写R或RH

前部forward缩写fwd

后部afterward缩写aft

上面upper

下面lower

左上upperleft

右下lowerright

左前leftforward

右后rightafterward

内侧inboard缩写I/B

外侧outboard缩写O/B

左内侧leftinboard

在…之间between…and…

航材

胶adhesive

销子pin例如安全销safetypin

插头plug

插座socket

插针pin

电阻resistor

线路wire

引线lead

螺帽nut

螺栓bolt

螺钉screw

跳开关circuitbreaker

继电器relay

隔离垫spacer

遮光板glareshield

消耗航材consumablematerial

故障描述

航前检查preflight(PF)check

航后检查afterflight(AF)check

过站检查transit(TR)check

定检scheduledmaintenance

发现find或reveal

故障trouble或failure或fault

失效fail或malfunction

不能failto…或can’t

不灭didnotturn/gooff

不亮didnotturn/comeon

不冲水didnotflush

关不上didnotturnoff

不工作inoperative缩写INOP

不一致disagree

不对称asymmetric

不保持在应处位置didnotstayinposition

工作不稳定rough

工作稳定smoothly

难以读数hardtoread

难以使用hardtooperate

丢失lost或missing

雷击lightningstrike

鸟击birdstrike

卡阻jammed

松动loose

脱落falloff

剥落delaminated

裂缝cracked

碎裂chipped

有裂纹crack

有刮痕scratched

起泡hasbubbles

凹坑dent

损坏damaged

破损broken

烧蚀burnthrough

烧坏burnout

扎伤punctured

磨损wearing或worn

超标outoflimits

见线exposedthreads

泄露leak(注:也常用名词leakage)

脏污dirty

压力大highpressure

压力小/量少lowpressure/quantity

低压力/量小lowpressure/quantity

无热水nohotwater

无水nowater

过热overheat

关车shutdown

超速overspeed

断开disconnected

空瓶empty

堵塞plugged

溢出overflowed

气味难闻smelledbad

质量差poorquality

需调整neededadjustment

需修理needsservice

密封圈破损/丢失sealbroken/missing

支柱/吊舱拖地或损坏strut/nacelledraggedordamaged

已用过used

未收好didnotstow

金属屑metalparticles

测试电门testswitch

电源测试PWRTEST

灰尘过大状况extremedustcondition

方式控制面板modecontrolpanel

人工活门指示器manualvalveindicator

机长captain

副驾驶firstofficer缩写F/O

观察员observer

乘务员attendant

解决故障

排故troubleshooting

为了排故fortroubleshooting

根据referto或per或accordingto

因为dueto或becauseof

更换replaced

拧紧tighten

拆下removed

安装installed

预置preset

调整adjust或regulate

重新调整readjust

重新设置reset

件号partnumber缩写P/N

时控件timecontrolpart

上件parton

下件partoff

海航传真HNAfax

维护手册AMM

放行标准DDG(dispatchdeviationguide)

最低设备清单MEL(minimumequipmentlist)

同意放行dispatchapproved或released

因停场时间不足duetoshorttime

待件waitforparts

没有备件lackofparts或nosparepartsavailable或nopartsinstock

申请保留applyforreservation

保留故障deferdefect

保留项目deferitem

保留期限duetime

关闭保留项目closedeferreditem

撤消保留项目rescinddeferreditem

按压press

把住hold

释放release

顺时针clockwise

逆时针counterclockwise

测试test

通电测试power-ontest

安装测试testforinstallation

操作测试operationaltest

系统测试testforsystem

更新数据库updateddatabase

在空中inflight/intheair

在地面onground

地面检查GNDcheck

试车检查running-uptest

(同机)对串件interchanged…with…

(不同机间)对串件exchanged…with…/robbed…from…

/swapped…from…

正常normal或OK

异常abnormal

在范围内withinlimits

与……一致/不一致agree/disagreewith

航材库sparestore

现有的existing=original=current

采购部PD=purchasingdepartment

工具间toolsroom

轮档挡好--Chocksin

地面电源设备接好--Groundpowerconnected

收到--Roger

现在关闭发动机--Shuttingdownengines

准备牵引--Readyforpushback

所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed

松刹车--Brakesoff

松刹车--Releaseparkingbrakes

刹车已松--Brakesoff

刹车已松--parkingbrakeReleased

可以牵引--Clearforpushback

23号跑道起飞--Runway(orface)twothree

05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive

牵引完成--Pushbackcomplete

刹车--Brakeson

刹车--Setparkingbrake

刹车刹好--Brakeson

刹车刹好--Parkingbrakeset

准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)

可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)

已经供气(如需气源车)--Pressureon

启动结束--Startcomplete

断开地面设备--Disconnectgroundequipment

插销移开--PingRemoved

稍等--Standby

稍等启动--Standbyforstart

稍等推出--Standbyforpushback

在左(或右)方打手势--Handsignalontheleft(orright)

轮档挡好--Chocksin

地面电源设备接好--Groundpowerconnected

收到--Roger

现在关闭发动机--Shuttingdownengines

准备牵引--Readyforpushback

所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed

松刹车--Brakesoff

松刹车--Releaseparkingbrakes

刹车已松--Brakesoff

刹车已松--parkingbrakeReleased

可以牵引--Clearforpushback

23号跑道起飞--Runway(orface)twothree

05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive

牵引完成--Pushbackcomplete

刹车--Brakeson

刹车--Setparkingbrake

刹车刹好--Brakeson

刹车刹好--Parkingbrakeset

准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)

可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)

已经供气(如需气源车)--Pressureon

发布评论

评论列表(0)

  1. 暂无评论