直升机的英文
-
2023年3月23日发(作者:暗黑三牧牛杖)aircraftcrew,aircrew机组,机务人员
pilot驾驶员,机长
co-pilot,secondpilot副驾驶员
navigator领航员
steward男服务员
stewardess,hostess空中小姐
radiooperator报务员
Bairliner班机
monoplane单翼飞机
glider滑翔机
traineraircraft教练机
passengerplane客机
propeller-drivenaircraft螺旋桨飞机
jet(aircraft)喷射飞机
amphibian水陆两用飞机
seaplane,hydroplane水上飞机
turbofanjet涡轮风扇飞机
turboprop涡轮螺旋桨飞机
turbojet涡轮喷射飞机
transportplane运输机
helicopter直升机
supersonic超音速
hypersonic高超音速
transonic跨音速
subsonic亚音速
Airbus空中客车
Boeing波音
Concord协和
Ilyusin依柳辛
McDonald-Douglas麦道
Trident三叉戟
Tupolev图波列夫
hatch舱口
aeroengine,airengine航空发动机
navigationlight航行灯
fuselage,body机身
nose机头
wing机翼
aileron副翼
wingflap襟翼
tailplane水平尾翼
starboardwing右翼
portwing左翼
pilot"scockpit驾驶舱
parachute降落伞
passengercabin客舱
propeller螺旋桨
pressurizedcabin密封舱
undercarriage起落架
undercarriagewheel起落架轮
elevator升降舵
radionavigationdevice无线电导航设备
radiodirectivedevice无线电定向设备
luggagecompartment行李舱
(fuel)tank油箱
auxiliary(fuel)tank副油箱
main(fuel)tank主油箱
autopilot自动驾驶仪
groundcrew地勤人员
airport航空港,民航机场
airfield,aerodrome,airdrome机场
airportbeacon机场灯标
airportmeteorologicalstation机场气象站
mainairportbuilding,terminalbuilding机场主楼
emergencylandingrunway,forcedlandingrunway紧急着陆跑道
taxiway滑行跑道
runway跑道
omnirangeradiobeacon全向式无线电航空信标
fueldepot燃料库
controltower塔台
tarmac停机坪
radiobeacon无线电信标
boardingcheck登机牌
planeticket飞机票
flight,flying飞行
bumpyflight不平稳的飞行
smoothflight平稳的飞行
ramp扶梯
altitude,height高度
airroute,airline航线
extraflight加班
economyclass,touristclass经济座
non-stopflight连续飞行
climbing,togainheight爬升
circling盘旋
forcedlanding迫降
connectingflight衔接航班
speed,velocity速度
ceiling上升限度
cruisingspeed巡航速度
topspeed最高速度
firstclass头等
nightservice夜航
airsick晕机
directflight,straightflight直飞
landing着陆
torock,totoss,tobump颠簸
totaxialong滑行
toloseheight,toflylow降低
totakeoff,take-off起飞
toboardaplane,getintoaplane上飞机
togetoffaplane,alightfromaplane下飞机
tofacethewind迎风
飞机概况
排row(如:第5排译作row5)
飞机A/C(是aircraft的英文缩写形式)
机头nose
机腹belly
蒙皮skin
机身airframe
翼肋rib
翼梁spar
机翼wing
翼尖wingtip
前缘leadingedge
后缘trailingedge
客舱cabin或passengercompartment
货舱cargocompartment
轮舱wheelwell缩写W/W
驾驶舱cockpit/flightdeck
设备舱equipmentbay
窗window
滑窗slidingwindow
门窗doormountedwindow
旅客窗passengercabinwindow
座位seat
过道aisle
地板floor
天花板ceilin
行李架stowagebin
杆leverorstickorcolumn
操纵面controlsurface
操纵杆controlcolumn
控制面板controlpanel
手柄handle
开关/电门switch
正常位NORM
备用位ALTN
人工manual
自动auto
选择select(注:通常也用缩写形式SEL)
按钮button
旋钮knob
方位描述
左left缩写L或LH
右right缩写R或RH
前部forward缩写fwd
后部afterward缩写aft
上面upper
下面lower
左上upperleft
右下lowerright
左前leftforward
右后rightafterward
内侧inboard缩写I/B
外侧outboard缩写O/B
左内侧leftinboard
在…之间between…and…
航材
胶adhesive
销子pin例如安全销safetypin
插头plug
插座socket
插针pin
电阻resistor
线路wire
引线lead
螺帽nut
螺栓bolt
螺钉screw
跳开关circuitbreaker
继电器relay
隔离垫spacer
遮光板glareshield
消耗航材consumablematerial
故障描述
航前检查preflight(PF)check
航后检查afterflight(AF)check
过站检查transit(TR)check
定检scheduledmaintenance
发现find或reveal
故障trouble或failure或fault
失效fail或malfunction
不能failto…或can’t
不灭didnotturn/gooff
不亮didnotturn/comeon
不冲水didnotflush
关不上didnotturnoff
不工作inoperative缩写INOP
不一致disagree
不对称asymmetric
不保持在应处位置didnotstayinposition
工作不稳定rough
工作稳定smoothly
难以读数hardtoread
难以使用hardtooperate
丢失lost或missing
雷击lightningstrike
鸟击birdstrike
卡阻jammed
松动loose
脱落falloff
剥落delaminated
裂缝cracked
碎裂chipped
有裂纹crack
有刮痕scratched
起泡hasbubbles
凹坑dent
损坏damaged
破损broken
烧蚀burnthrough
烧坏burnout
扎伤punctured
磨损wearing或worn
超标outoflimits
见线exposedthreads
泄露leak(注:也常用名词leakage)
脏污dirty
压力大highpressure
压力小/量少lowpressure/quantity
低压力/量小lowpressure/quantity
无热水nohotwater
无水nowater
过热overheat
关车shutdown
超速overspeed
断开disconnected
空瓶empty
堵塞plugged
溢出overflowed
气味难闻smelledbad
质量差poorquality
需调整neededadjustment
需修理needsservice
密封圈破损/丢失sealbroken/missing
支柱/吊舱拖地或损坏strut/nacelledraggedordamaged
已用过used
未收好didnotstow
金属屑metalparticles
测试电门testswitch
电源测试PWRTEST
灰尘过大状况extremedustcondition
方式控制面板modecontrolpanel
人工活门指示器manualvalveindicator
机长captain
副驾驶firstofficer缩写F/O
观察员observer
乘务员attendant
解决故障
排故troubleshooting
为了排故fortroubleshooting
根据referto或per或accordingto
因为dueto或becauseof
更换replaced
拧紧tighten
拆下removed
安装installed
预置preset
调整adjust或regulate
重新调整readjust
重新设置reset
件号partnumber缩写P/N
时控件timecontrolpart
上件parton
下件partoff
海航传真HNAfax
维护手册AMM
放行标准DDG(dispatchdeviationguide)
最低设备清单MEL(minimumequipmentlist)
同意放行dispatchapproved或released
因停场时间不足duetoshorttime
待件waitforparts
没有备件lackofparts或nosparepartsavailable或nopartsinstock
申请保留applyforreservation
保留故障deferdefect
保留项目deferitem
保留期限duetime
关闭保留项目closedeferreditem
撤消保留项目rescinddeferreditem
按压press
把住hold
释放release
顺时针clockwise
逆时针counterclockwise
测试test
通电测试power-ontest
安装测试testforinstallation
操作测试operationaltest
系统测试testforsystem
更新数据库updateddatabase
在空中inflight/intheair
在地面onground
地面检查GNDcheck
试车检查running-uptest
(同机)对串件interchanged…with…
(不同机间)对串件exchanged…with…/robbed…from…
/swapped…from…
正常normal或OK
异常abnormal
在范围内withinlimits
与……一致/不一致agree/disagreewith
航材库sparestore
现有的existing=original=current
采购部PD=purchasingdepartment
工具间toolsroom
轮档挡好--Chocksin
地面电源设备接好--Groundpowerconnected
收到--Roger
现在关闭发动机--Shuttingdownengines
准备牵引--Readyforpushback
所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed
松刹车--Brakesoff
松刹车--Releaseparkingbrakes
刹车已松--Brakesoff
刹车已松--parkingbrakeReleased
可以牵引--Clearforpushback
23号跑道起飞--Runway(orface)twothree
05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive
牵引完成--Pushbackcomplete
刹车--Brakeson
刹车--Setparkingbrake
刹车刹好--Brakeson
刹车刹好--Parkingbrakeset
准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)
可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)
已经供气(如需气源车)--Pressureon
启动结束--Startcomplete
断开地面设备--Disconnectgroundequipment
插销移开--PingRemoved
稍等--Standby
稍等启动--Standbyforstart
稍等推出--Standbyforpushback
在左(或右)方打手势--Handsignalontheleft(orright)
轮档挡好--Chocksin
地面电源设备接好--Groundpowerconnected
收到--Roger
现在关闭发动机--Shuttingdownengines
准备牵引--Readyforpushback
所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed
松刹车--Brakesoff
松刹车--Releaseparkingbrakes
刹车已松--Brakesoff
刹车已松--parkingbrakeReleased
可以牵引--Clearforpushback
23号跑道起飞--Runway(orface)twothree
05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive
牵引完成--Pushbackcomplete
刹车--Brakeson
刹车--Setparkingbrake
刹车刹好--Brakeson
刹车刹好--Parkingbrakeset
准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)
可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)
已经供气(如需气源车)--Pressureon
直升机的英文
-
2023年3月23日发(作者:暗黑三牧牛杖)aircraftcrew,aircrew机组,机务人员
pilot驾驶员,机长
co-pilot,secondpilot副驾驶员
navigator领航员
steward男服务员
stewardess,hostess空中小姐
radiooperator报务员
Bairliner班机
monoplane单翼飞机
glider滑翔机
traineraircraft教练机
passengerplane客机
propeller-drivenaircraft螺旋桨飞机
jet(aircraft)喷射飞机
amphibian水陆两用飞机
seaplane,hydroplane水上飞机
turbofanjet涡轮风扇飞机
turboprop涡轮螺旋桨飞机
turbojet涡轮喷射飞机
transportplane运输机
helicopter直升机
supersonic超音速
hypersonic高超音速
transonic跨音速
subsonic亚音速
Airbus空中客车
Boeing波音
Concord协和
Ilyusin依柳辛
McDonald-Douglas麦道
Trident三叉戟
Tupolev图波列夫
hatch舱口
aeroengine,airengine航空发动机
navigationlight航行灯
fuselage,body机身
nose机头
wing机翼
aileron副翼
wingflap襟翼
tailplane水平尾翼
starboardwing右翼
portwing左翼
pilot"scockpit驾驶舱
parachute降落伞
passengercabin客舱
propeller螺旋桨
pressurizedcabin密封舱
undercarriage起落架
undercarriagewheel起落架轮
elevator升降舵
radionavigationdevice无线电导航设备
radiodirectivedevice无线电定向设备
luggagecompartment行李舱
(fuel)tank油箱
auxiliary(fuel)tank副油箱
main(fuel)tank主油箱
autopilot自动驾驶仪
groundcrew地勤人员
airport航空港,民航机场
airfield,aerodrome,airdrome机场
airportbeacon机场灯标
airportmeteorologicalstation机场气象站
mainairportbuilding,terminalbuilding机场主楼
emergencylandingrunway,forcedlandingrunway紧急着陆跑道
taxiway滑行跑道
runway跑道
omnirangeradiobeacon全向式无线电航空信标
fueldepot燃料库
controltower塔台
tarmac停机坪
radiobeacon无线电信标
boardingcheck登机牌
planeticket飞机票
flight,flying飞行
bumpyflight不平稳的飞行
smoothflight平稳的飞行
ramp扶梯
altitude,height高度
airroute,airline航线
extraflight加班
economyclass,touristclass经济座
non-stopflight连续飞行
climbing,togainheight爬升
circling盘旋
forcedlanding迫降
connectingflight衔接航班
speed,velocity速度
ceiling上升限度
cruisingspeed巡航速度
topspeed最高速度
firstclass头等
nightservice夜航
airsick晕机
directflight,straightflight直飞
landing着陆
torock,totoss,tobump颠簸
totaxialong滑行
toloseheight,toflylow降低
totakeoff,take-off起飞
toboardaplane,getintoaplane上飞机
togetoffaplane,alightfromaplane下飞机
tofacethewind迎风
飞机概况
排row(如:第5排译作row5)
飞机A/C(是aircraft的英文缩写形式)
机头nose
机腹belly
蒙皮skin
机身airframe
翼肋rib
翼梁spar
机翼wing
翼尖wingtip
前缘leadingedge
后缘trailingedge
客舱cabin或passengercompartment
货舱cargocompartment
轮舱wheelwell缩写W/W
驾驶舱cockpit/flightdeck
设备舱equipmentbay
窗window
滑窗slidingwindow
门窗doormountedwindow
旅客窗passengercabinwindow
座位seat
过道aisle
地板floor
天花板ceilin
行李架stowagebin
杆leverorstickorcolumn
操纵面controlsurface
操纵杆controlcolumn
控制面板controlpanel
手柄handle
开关/电门switch
正常位NORM
备用位ALTN
人工manual
自动auto
选择select(注:通常也用缩写形式SEL)
按钮button
旋钮knob
方位描述
左left缩写L或LH
右right缩写R或RH
前部forward缩写fwd
后部afterward缩写aft
上面upper
下面lower
左上upperleft
右下lowerright
左前leftforward
右后rightafterward
内侧inboard缩写I/B
外侧outboard缩写O/B
左内侧leftinboard
在…之间between…and…
航材
胶adhesive
销子pin例如安全销safetypin
插头plug
插座socket
插针pin
电阻resistor
线路wire
引线lead
螺帽nut
螺栓bolt
螺钉screw
跳开关circuitbreaker
继电器relay
隔离垫spacer
遮光板glareshield
消耗航材consumablematerial
故障描述
航前检查preflight(PF)check
航后检查afterflight(AF)check
过站检查transit(TR)check
定检scheduledmaintenance
发现find或reveal
故障trouble或failure或fault
失效fail或malfunction
不能failto…或can’t
不灭didnotturn/gooff
不亮didnotturn/comeon
不冲水didnotflush
关不上didnotturnoff
不工作inoperative缩写INOP
不一致disagree
不对称asymmetric
不保持在应处位置didnotstayinposition
工作不稳定rough
工作稳定smoothly
难以读数hardtoread
难以使用hardtooperate
丢失lost或missing
雷击lightningstrike
鸟击birdstrike
卡阻jammed
松动loose
脱落falloff
剥落delaminated
裂缝cracked
碎裂chipped
有裂纹crack
有刮痕scratched
起泡hasbubbles
凹坑dent
损坏damaged
破损broken
烧蚀burnthrough
烧坏burnout
扎伤punctured
磨损wearing或worn
超标outoflimits
见线exposedthreads
泄露leak(注:也常用名词leakage)
脏污dirty
压力大highpressure
压力小/量少lowpressure/quantity
低压力/量小lowpressure/quantity
无热水nohotwater
无水nowater
过热overheat
关车shutdown
超速overspeed
断开disconnected
空瓶empty
堵塞plugged
溢出overflowed
气味难闻smelledbad
质量差poorquality
需调整neededadjustment
需修理needsservice
密封圈破损/丢失sealbroken/missing
支柱/吊舱拖地或损坏strut/nacelledraggedordamaged
已用过used
未收好didnotstow
金属屑metalparticles
测试电门testswitch
电源测试PWRTEST
灰尘过大状况extremedustcondition
方式控制面板modecontrolpanel
人工活门指示器manualvalveindicator
机长captain
副驾驶firstofficer缩写F/O
观察员observer
乘务员attendant
解决故障
排故troubleshooting
为了排故fortroubleshooting
根据referto或per或accordingto
因为dueto或becauseof
更换replaced
拧紧tighten
拆下removed
安装installed
预置preset
调整adjust或regulate
重新调整readjust
重新设置reset
件号partnumber缩写P/N
时控件timecontrolpart
上件parton
下件partoff
海航传真HNAfax
维护手册AMM
放行标准DDG(dispatchdeviationguide)
最低设备清单MEL(minimumequipmentlist)
同意放行dispatchapproved或released
因停场时间不足duetoshorttime
待件waitforparts
没有备件lackofparts或nosparepartsavailable或nopartsinstock
申请保留applyforreservation
保留故障deferdefect
保留项目deferitem
保留期限duetime
关闭保留项目closedeferreditem
撤消保留项目rescinddeferreditem
按压press
把住hold
释放release
顺时针clockwise
逆时针counterclockwise
测试test
通电测试power-ontest
安装测试testforinstallation
操作测试operationaltest
系统测试testforsystem
更新数据库updateddatabase
在空中inflight/intheair
在地面onground
地面检查GNDcheck
试车检查running-uptest
(同机)对串件interchanged…with…
(不同机间)对串件exchanged…with…/robbed…from…
/swapped…from…
正常normal或OK
异常abnormal
在范围内withinlimits
与……一致/不一致agree/disagreewith
航材库sparestore
现有的existing=original=current
采购部PD=purchasingdepartment
工具间toolsroom
轮档挡好--Chocksin
地面电源设备接好--Groundpowerconnected
收到--Roger
现在关闭发动机--Shuttingdownengines
准备牵引--Readyforpushback
所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed
松刹车--Brakesoff
松刹车--Releaseparkingbrakes
刹车已松--Brakesoff
刹车已松--parkingbrakeReleased
可以牵引--Clearforpushback
23号跑道起飞--Runway(orface)twothree
05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive
牵引完成--Pushbackcomplete
刹车--Brakeson
刹车--Setparkingbrake
刹车刹好--Brakeson
刹车刹好--Parkingbrakeset
准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)
可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)
已经供气(如需气源车)--Pressureon
启动结束--Startcomplete
断开地面设备--Disconnectgroundequipment
插销移开--PingRemoved
稍等--Standby
稍等启动--Standbyforstart
稍等推出--Standbyforpushback
在左(或右)方打手势--Handsignalontheleft(orright)
轮档挡好--Chocksin
地面电源设备接好--Groundpowerconnected
收到--Roger
现在关闭发动机--Shuttingdownengines
准备牵引--Readyforpushback
所有舱门已关好--Alldoorscheckedclosed
松刹车--Brakesoff
松刹车--Releaseparkingbrakes
刹车已松--Brakesoff
刹车已松--parkingbrakeReleased
可以牵引--Clearforpushback
23号跑道起飞--Runway(orface)twothree
05号跑道起飞--Runway(orface)zerofive
牵引完成--Pushbackcomplete
刹车--Brakeson
刹车--Setparkingbrake
刹车刹好--Brakeson
刹车刹好--Parkingbrakeset
准备启动1(或2)号发动机--Startnumberone(ortwo)
可以启动1(或2)号发动机--Clearnumberone(ortwo)
已经供气(如需气源车)--Pressureon